Hello Bren.
Je doet het prima zeg... dat Nederlands leren gaat je goed af. Heel leuk om te zien.
Alsjeblieft means: here you are.... or here you have it in a polite way... like a waitress brings you some coffee and say: Here you are, your coffee... in Dutch it will be like: Alsjeblieft, hier is uw koffie.
Alsjeblieft is not the correct way.... if you are polite it is Alstublieft... you see the difference???
Alsjeblieft
Alstublieft.... this is more polite.
The Butcher.
|