mlukfc.com Forums

mlukfc.com Forums (https://www.mlukfc.com/forums/index.php)
-   Off Topic (https://www.mlukfc.com/forums/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Pardon my french, but wtf are you talking about? (https://www.mlukfc.com/forums/showthread.php?t=15532)

R. 19 Aug 2010 23:44

Pardon my french, but wtf are you talking about?
 
So there's this website called Bad Translator that translates phrases from English to a different language and back and forth. After some iterations the final translation will be shown ...

I entered "i can barely fit my dick in my pants", set numbers to 20 and the result after 20 translations was "Pants do not fit in my wife". :wtf:

What's yours?

A Slice Of English 19 Aug 2010 23:51

I went with "You old poker faced devil" and got:

"You are the devil Party Poker"

Sounds like I should be arresting myself...

Wario 20 Aug 2010 00:20

"My faded Levis are bursting apart"

Translated to:

Levis is the explosion of my disappearance


"Warioloaf is a pervert "

...20 translations later we get:

"Allow the bread Waris"

AndrewG 20 Aug 2010 00:26

Walt Disney once said: ""Movies can and do have tremendous influence in shaping young lives in the realm of entertainment towards the ideals and objectives of normal adulthood. "
According to the bad translator:
"This film is not entertainment for young people, the ideals and goals of a normal adult."


"They don't hardly make 'em like him any more - but just to be on the safe side, he should be castrated anyway.. " Hunter S Thompson
becomes
"No obstacle: "I want more of God - but only if the hood .." :shock:


And this...
"You're about as much use as a Betamax videorecorder"
-->
"Try Betamax VCR"

:))

The Flying Mouse 20 Aug 2010 00:27

:twisted: Some goddam bitch set fire to my backpack"

...10 translations later we get:

"Some fire dog f*ck"


:wtf:

unbekannt 20 Aug 2010 00:45

I would do anything for love, but I won't do that
> I do so, but does not work :nuts:

God didn't do that! You did it. You're a ~~~~ing narcotics agent! I was on to your stinking act from the start, you pig!
> God! State. Damn, you idiot! In other words, from the pork! :nuts:

AndrewG 20 Aug 2010 00:55

Yo mama's so fat when she ordered a water bed they layed a blanket on the Pacific Ocean
> Come obese mother, even if water bed, a blanket from the Pacific Order

You tell him to have a coke and a smile and shut the ~~~~ up.
> I said, do not stop to smile Coca-Cola

There's no business like show business. Like no business I know.
> Click Next. I know everyone in the company.

Netty 20 Aug 2010 01:05

Hang Cool Teddy Bear after

10 translation:
"In order to maintain the best teddy bear"

20:
"If you want to keep the teddy bear better"

30:
"To keep the bears are better"

40:
"In order to better protect"

50;56:
"The best protection"

and Meat Loaf after the 56th translation is "Roger" :facepalm:
but check it out after the 20th, you won't believe what you see ;)

The Flying Mouse 20 Aug 2010 01:07

:twisted: Goodfellas would suffer from this treatment.

y! F*ck 'em! F*ck 'em in the ear! What are you talking about? F*ck 'em in the other ear, that son of a bitch! Did I ever bust his balls? Did I? Did I? I could've jumped the dime a million times, and I wouldn't have to pay tip! "

...30 translations later we get:

"Yes, ha! F*ck Em! Create your ears! : What is the battery, if not the event, the b@stard! Why not bullets? No, if it is not? A certain percentage of someone if you are a million times, would have to pay?"

unbekannt 20 Aug 2010 01:08

Quote:

Originally Posted by Netty (Post 512837)
but check it out after the 20th, you won't believe what you see ;)

:lol:

suzieq 20 Aug 2010 01:09

Prize fight lover soul auctioneer

10 translations later:

"Love soul auction price war"

The Flying Mouse 20 Aug 2010 01:09

Quote:

Originally Posted by Netty (Post 512837)
check it out after the 20th, you won't believe what you see ;)

:twisted: :shock:

wolfy35 20 Aug 2010 01:18

For the prize of a chewed mojo guess what line this one used to be

"Far from the bat hell, like, tomorrow morning"

Nice find R. Thanks

AndyK 20 Aug 2010 01:20

Working for a French owned company as I do, I think all our translated internal webpages go through this thing!

AndrewG 20 Aug 2010 01:21

Quote:

Originally Posted by Netty (Post 512837)
but check it out after the 20th, you won't believe what you see ;)


That's ace! :))

Sarahdk23 20 Aug 2010 08:32

OMG this is hilarious!!

I tried "Song of madness" and got "Crazy song" :-)

cujo 20 Aug 2010 08:44

Quote:

Originally Posted by Netty (Post 512837)
Meat Loaf after the 56th translation is "Roger" :facepalm:
but check it out after the 20th, you won't believe what you see ;)

Awesome - separated at birth perhaps?? Lol

daveake 20 Aug 2010 09:10

Obviously it does "modern" English ...

From "Like a bat out of hell I'll be gone when the morning comes"

To "Far from the bat hell, like, tomorrow morning"


And this one must have been translated into Latvian at one point:

"I need you, you must, but do not always love you 23, not bad not sad"

allrevvedup 20 Aug 2010 10:08

Living on the outside came back with

"Foreign Life"

well we always suspected:D

allrevvedup 20 Aug 2010 10:22

All revved up with no place to go

"Although the accelerator"

daveake 20 Aug 2010 10:23

"The monster is loose" becomes "Animal poems"

MeatGrl1 20 Aug 2010 10:24

I went with MJ's trademark; "I love you more."

And it got translated;

"I want you more."

:wtf: :lol: !!

Sarahdk23 20 Aug 2010 14:05

Like a rose ~ How to turn off!

WHAT?!

~Helen~ 20 Aug 2010 17:48

Hahah I'm too busy giggling at everyone's posted translations!

Wario 21 Aug 2010 00:35

"neil howard "

...50 translations later we get:

"Neil Howard"


All times are GMT +2. The time now is 13:44.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Copyright ©1999 - mlukfc.com
Made by R.


Page generated in 0.04215 seconds with 11 queries.